Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezra 5:6

Context
NETBible

This is a copy of the letter that Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and his colleagues who were the officials of Trans-Euphrates sent to King Darius.

NIV ©

biblegateway Ezr 5:6

This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius.

NASB ©

biblegateway Ezr 5:6

This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.

NLT ©

biblegateway Ezr 5:6

This is the letter that Tattenai the governor, Shethar–bozenai, and the other officials of the province west of the Euphrates River sent to King Darius:

MSG ©

biblegateway Ezr 5:6

Tattenai, governor of the land beyond the Euphrates, and Shethar-Bozenai and his associates--the officials of that land--sent a letter to Darius the king.

BBE ©

SABDAweb Ezr 5:6

This is a copy of the letter which Tattenai, the ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai and his friends the Apharsachites, living across the river, sent to Darius the king:

NRSV ©

bibleoremus Ezr 5:6

The copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in the province Beyond the River sent to King Darius;

NKJV ©

biblegateway Ezr 5:6

This is a copy of the letter that Tattenai sent: The governor of the region beyond the River, and Shethar–Boznai, and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king.

[+] More English

KJV
The copy
<06573>
of the letter
<0104>
that Tatnai
<08674>_,
governor
<06347>
on this side
<05675>
the river
<05103>_,
and Shetharboznai
<08370>_,
and his companions
<03675>
the Apharsachites
<0671>_,
which [were] on this side
<05675>
the river
<05103>_,
sent
<07972> (8754)
unto
<05922>
Darius
<01868>
the king
<04430>_:
NASB ©

biblegateway Ezr 5:6

This is the copy
<06573>
of the letter
<0104>
which
<01768>
Tattenai
<08674>
, the governor
<06347>
of the province beyond
<05675>
the River
<05103>
, and Shethar-bozenai
<08370>
and his colleagues
<03675>
the officials
<0671>
, who
<01768>
were beyond
<05675>
the River
<05103>
, sent
<07972>
to Darius
<01868>
the king
<04430>
.
LXXM
diasafhsiv {N-NSF} epistolhv
<1992
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
apesteilen
<649
V-AAI-3S
yanyanai {N-PRI} o
<3588
T-NSM
eparcov {N-NSM} tou
<3588
T-GSM
peran
<4008
ADV
tou
<3588
T-GSM
potamou
<4215
N-GSM
kai
<2532
CONJ
sayarbouzana {N-PRI} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
sundouloi
<4889
N-NPM
autwn
<846
D-GPM
afarsacaioi {N-PRI} oi
<3588
T-NPM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
peran
<4008
ADV
tou
<3588
T-GSM
potamou
<4215
N-GSM
dareiw {N-DSM} tw
<3588
T-DSM
basilei
<935
N-DSM
NET [draft] ITL
This is a copy
<06573>
of the letter
<0104>
that
<01768>
Tattenai
<08674>
governor
<06347>
of Trans-Euphrates
<05103>
, Shethar-Bozenai
<08370>
, and his colleagues
<03675>
who
<01768>
were the officials
<0671>
of Trans-Euphrates
<05103>
sent
<07972>
to
<05922>
King
<04430>
Darius
<01868>
.
HEBREW
aklm
<04430>
swyrd
<01868>
le
<05922>
hrhn
<05103>
rbeb
<05675>
yd
<01768>
aykorpa
<0671>
htwnkw
<03675>
ynzwb
<08370>
rtsw
<0>
hrhn
<05103>
rbe
<05675>
txp
<06347>
yntt
<08674>
xls
<07972>
yd
<01768>
atrga
<0104>
Ngsrp (5:6)
<06573>




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA